ابزار های مورد نیاز برای دوبله چیست؟

ابزارهای مورد نیاز برای دوبله فیلم چیست؟

در این مقاله می‌خوانید که برای کار دوبله علاوه بر رایانه می‌توانید از گوشی هوشمند خود استفاده کنید. روزانه هزاران ویدیوی کوتاه صداگذاری شده در رسانه‌های اجتماعی منتشر می‌شود. بله، درست حدس زدید منظور ما همان دابسمش است. برای تولید این فیلم‌های دوبله‌شده از نرم‌افزار و سخت‌افزار دوبله فیلم استفاده می‌شود.

در این مقاله می‌خواهیم به شما ابزارهای لازم برای انجام امور دوبله اعم از نرم‌افزار و سخت‌افزار را معرفی کنیم. به شما پیشنهاد می‌کنیم که قبل از شروع هر کاری در حوزه دوبله ابتدا مناسب‌ترین ابزار برای کار خود را تهیه کنید. برای انتخاب ابزار مناسب برای دوبله باید به سطح خود توجه کنید، مبتدی هستید یا حرفه‌ای؟ به‌این‌ترتیب می‌توانید مدیریت بهتری بر روی هزینه و زمان خود داشته باشید.

 برای انجام دوبله به چه ابزاری نیاز داریم؟

برای انجام دوبله به چه ابزاری نیاز داریم؟ 

اگر می‌خواهید بر روی فیلمی که به هر دلیلی صدای آن کیفیت لازم را ندارد، صداگذاری و دوبله انجام دهید، ابتدا باید ابزارهای لازم برای دوبله فیلم را شناخته و تهیه کنید. در اینجا می چند به شما می‌گوید که چگونه بهترین دوبله و صداگذاری را در بالاترین کیفیت انجام دهید و توجه مخاطب خود را جلب نمایید.

شما می‌توانید برای انجام دوبله فیلم، از رایانه یا گوشی تلفن همراه خود استفاده کنید.

در اینجا ابزارهای لازم برای صداگذاری و دوبله فیلم با استفاده از رایانه و تلفن همراه هوشمند را به شما معرفی خواهیم کرد:

استودیو

استودیو

اگر می‌خواهید بهترین خروجی را ارائه دهید، پیش از تهیه تجهیزات باید یک استودیو را راه‌اندازی کنید. چند نکته را در راه‌اندازی استودیو باید در نظر داشته باشید:

  • یک استودیو خوب، می‌تواند انعکاس صدا را در فضای استودیو متوقف کند.
  • هیچ‌گونه صدای خارجی نباید وارد شود.
  • محیط استودیو پایدار باشد، به‌گونه‌ای که هر بار صدا را ضبط کردید همان صدای قبلی را داشته باشید.

شما می‌توانید از استودیوهای خصوصی استفاده کنید اما این تنها گزینه موجود نیست. شما می‌توانید از فضای خانگی یا حتی کمد خود به‌عنوان استودیو دوبله استفاده کنید؛ اما باید لوازم موجود در آن کمد جابجا نشوند و لباسی افزوده یا کم نشود تا خروجی صدا پس از هر بار ضبط تغییر نکند.

فضای آکوستیک

فضای آکوستیک

 

اگر در استودیویی که ضبط صدا و دوبله فیلم را انجام می‌دهید، صدای اکو و پس‌زمینه موجود باشد، متأسفانه زحمات شما هدر می‌رود. استودیوی شما باید ازنظر صوتی مرده باشد! یعنی در یک فضای آکوستیک، می‌توان از حضور یا تشدید صداهای ناخواسته جلوگیری کرد. برای این منظور می‌توانید از انواع محافظ‌های ضد صدا برای میکروفون خود استفاده کنید. اگر باید مسافتی را در استودیو قدم بزنید، کف استودیو را فرش پهن کنید. با توجه به نکاتی از این قبلی می‌توانید مطمئن شوید که میکروفون چیزی به‌جز صدای شما را ضبط نخواهد کرد.

میکروفون

میکروفون  

مهم‌ترین ابزار صداگذاری برای شکوفایی استعداد صدا، میکروفون است. در تهیه میکروفون مناسب باید دقت کافی را مبذول کرد، زیرا اگر میکروفون مناسبی به‌کاربرده نشود، کیفیت ضبط به‌شدت افت می‌کند.

معمولاً از سه نوع میکروفون استفاده می‌شود:

نوع اول: میکروفون نوع کندانسور که بیشتر در محیط‌های آرام و استودیوها استفاده می‌شود. این میکروفون حتی نسبت به کمترین میزان صدا نیز حساس است؛ بنابراین برای ضبط صدا در یک محیط شلوغ و پرسروصدا اصلاً توصیه نمی‌شود.

نوع دوم: میکروفون نوع دینامیک (پویا) که صدای پس‌زمینه را ضبط نمی‌کند و در انتخاب ابزار دوبله محبوب‌ترین گزینه است؛ اما اگر بخواهید بر صداهای زیروبم تأکید داشته باشید، اصلاً این نوع میکروفون انتخاب ایده آلی نیست.

نوع سوم: میکروفون USB، آخرین نوع میکروفون است. این نوع میکروفون نسبت به دو نوع اول و دوم، کمتر حرفه‌ای است اما ازنظر قیمتی مقرون‌به‌صرفه است. غالباً افراد تازه‌کار از این نوع میکروفون استفاده می‌کنند. برای استفاده از میکروفون USB، کافی است که آن را به پورت USB رایانه خود متصل کرده و کار خود را شروع کنید.

هدفون

هدفون

اگر می‌خواهید از گوشی هوشمند، خود برای ضبط صدای دوبله فیلم استفاده کنید، بهتر است از هدفون‌هایی که همراه گوشی شما هستند، استفاده نکنید؛ زیرا این هدفون‌ها کیفیت لازم را در ضبط فرکانس‌های باس ندارند. همچنین استفاده از هدفون‌های کاهنده صدا هم به‌هیچ‌وجه ایده آل نیست؛ زیرا این نوع از هدفون‌ها برای مقابله با نویز خارجی، سروصدا ایجاد می‌کنند. از طرف دیگر این هدفون‌ها قیمت بالایی هم دارند، بنابراین با نخریدن این هدفون‌ها در هزینه نیز صرفه‌جویی کرده‌اید.

اگر می‌خواهید خروجی کار دوبله فیلم، باکیفیت باشد، از هدفون باکیفیت استفاده کنید. استفاده از هدفون‌های پشت باز به‌عنوان تجهیزات صداگذاری و دوبله مناسب است. این هدفون‌ها صدا را شبیه به صدای اسپیکر پخش می‌کنند. این هدفون‌ها برای مهندسان حوزه میکس صدا، انتخاب ایده آلی است. بااین‌وجود، این هدفون‌ها ممکن است نشت صدا داشته باشند، یعنی بخشی از صدا خارج از هدفون شنیده شود. متأسفانه در استفاده از این هدفون‌ها، مشکلاتی مانند خونریزی گوش گزارش‌شده است. به همین دلیل، توصیه می‌شود هنرمندان حوزه صداگذاری و دوبله فیلم از هدفون‌های پشت بسته استفاده کنند.

کابل‌ها

کابل ها

 

اگرچه انتخاب کابل به‌اندازه سایر ابزارهای موردنیاز برای صداگذاری و دوبله فیلم مهم به نظر می‌رسد، اما نباید از انتخاب کابل مناسب غافل شوید. بهتر است تفاوت بین کابل آنالوگ و دیجیتال را بدانید. کابل آنالوگ داده‌ها را از طریق برق منتقل می‌کند، درحالی‌که کابل دیجیتال داده‌ها را از طریق کدهای 0 و 1 منتقل می‌کند.

کابل‌های آنالوگ در دو نوع balanced و unbalanced هستند که برای انتقال سه سطح سیگنال استفاده می‌شوند. در سطح اول از میکروفون توسط یک کابل و تقویت‌کننده‌ای که موجود است به سطح خط انتقال می‌یابد. نوع دوم، سطح خط و نوع سوم سطح ابزار است یعنی محلی که سیگنال‌ها از ابزار می‌آیند.

پایه میکروفون

از لوازم جانبی دیگری که باید تهیه کنید، پایه میکروفون است تا بتوانید تنظیمات لازم را به‌خوبی انجام دهید. پایه میکروفون به‌صورت قابل‌نصب بر روی میز کار، قابل‌نصب بر روی کف و نصب شوک موجود هستند. پایه‌هایی که روی میز نصب می‌شوند قابل تنظیم هستند تا یک محیط کاملاً راحت و مناسبی داشته باشید. پایه‌هایی که بر روی کف نصب می‌شوند چرخ‌های غلتکی دارند تا بتوان ثبات بیشتری را ایجاد کرد. همچنین نوع نصب شوک، به شما کمک می‌کند که از شر ارتعاشی که از پایه میکروفون تا دیافراگم میکروفون بالا می‌رود، خلاص شوید. این پایه‌ها از هرگونه لرزش و ارتعاش جلوگیری می‌کنند ولی نسبت به سایر انواع پایه‌ها گران هستند.

نرم‌افزارهای کاربردی در دوبله

یکی دیگر از ابزارهایی که برای صداگذاری و دوبله فیلم مورد نیاز است، نرم‌افزار است. از گوشی هوشمند خود برای دوبله استفاده می‌کنید یا رایانه؟ می چند، نرم‌افزارهای دوبله را برای سیستم‌عامل‌های windows، android و ios در بهترین نرم افزارهای دوبله چیست؟ معرفی کرده است.

در جدول زیر می‌توانید فهرستی از این نرم‌افزارهای دوبله فیلم را مشاهده کنید:

نرم افزار های کاربردی در دوبله

جمع‌بندی

اگر به‌تازگی به کار دوبله علاقه‌مند شده‌اید و می‌خواهید شانس و استعداد خود را در این حرفه محک بزنید، پیش از هر کاری باید با اصول این حرفه آشنا شوید. یکی از اصول حرفه‌ای دوبله فیلم، پس از استعداد و آموزش، تهیه ابزارهای سخت‌افزاری و نرم‌افزاری مناسب برای انجام دوبله و صداگذاری است.

بهتر است قبل از شروع تجهیزات دوبله فیلم را متناسب با سطح خود (تازه‌کار یا حرفه‌ای) تهیه کنید. در این مقاله، ابزار موردنیاز برای دوبله را به شما معرفی کردیم تا بتوانید به‌راحتی با استفاده از رایانه یا گوشی هوشمند خود از تجربه هیجان‌انگیز یک دوبله باکیفیت لذت ببرید.

منابع :

  1. داور ملودی بلاگ
  2. mostafa3D
  3. BunnyStudi

گرافیک: یونس چلبی

سئو محتوا: سپهر عالم زاده

 

در این مقاله به صورت کامل با ابزار ها و فضایی که برای ضبط نیاز دارید اشاره کرده‌ایم.

استودیو، فضای آکوستیک، میکروفون، هدفون و نرم افزار ها مهم‌ترین ابزار برای این کار هستند.

نرم افزار های موجود در این مقاله برای پلتفرم های دسکتاپ و موبایل هستند و نسخه های ویندوز، اندروید و ای او اس برایشان موجود است.

برای آشنایی بهتر با نرم افزار های حوزه دوبله مقاله آشنایی با نرم افزار های دوبله را در پایگاه دانش می‌چند بخوانید.

از بچگی افراد خلاق و سازندگان انیمیشن‌ها و بازی‌های ویدیویی را دوست داشتم. علاقه بسیارم به آن‌ها باعث شد که تلاش کنم و دست به کار‌های متفاوتی بزنم که شاید برای بیشتر افراد معقول به نظر نمی‌رسید. جاهای مختلفی کار کردم و تجربیات زیادی را کسب کردم. در تلاشم کار‌های نو را تجربه کنم و این تجربه را به اشتراک بگذارم. در این راه همراهم باشید...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دو × دو =